الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - We are each of us angels with only one wing, ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
We are each of us angels with only one wing, ...
نص
إقترحت من طرف
alfirin
لغة مصدر: انجليزي
We are each of us angels with only one wing,
and we can only fly embracing each other
عنوان
Somos anjos
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Somos anjos de uma única asa e só podemos voar se abraçados.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 30 ايار 2008 23:32