Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تشيكيّ - cus bejku,tak jdem popijet na plaz, ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تشيكيّيونانيّ انجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
cus bejku,tak jdem popijet na plaz, ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف andreas24
لغة مصدر: تشيكيّ

cus bejku,tak jdem popijet na plaz, lehce, koupat se nechci tak, bud v klidu,jsem napana tak nechci jit spat.oki? ty uz hajas a ja ci stebou...co? je mi smutno..
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 17 تموز 2008 05:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تموز 2008 05:29

CocoT
عدد الرسائل: 165
I don't know what this is, but this isn't Dutch

17 تموز 2008 05:43

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
I've changed to Czech. Thanks CocoT.

CC: CocoT

17 تموز 2008 16:51

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Nice to see you around CocoT

17 تموز 2008 18:51

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Yep. Long time.