Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Merhaba ben aysel ışık,Talip beyin niÅŸanlısıyım....

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف خطاب - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Merhaba ben aysel ışık,Talip beyin nişanlısıyım....
نص للترجمة
إقترحت من طرف azella
لغة مصدر: تركي

Merhaba ben aysel ışık,Talip beyin nişanlısıyım.Talip beyin mahkemesi ne zaman,veya ne zaman mahkemeye giricek.Resmi nikahımız şuan yok olursada mahkemeden önce yaparsak iyimi olur sizce yoksa mahkemeden sonra mı?
ملاحظات حول الترجمة
Bu bilgiyi kendi avukatima bildirmek için yazmıştım ve mahkeme girmek amacılyla.
18 أيلول 2008 05:44