نص أصلي - يونانيّ - ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة
| | | لغة مصدر: يونانيّ
ΚαληνÏχτα μωÏÏŒ μου Καλή δουλειά Aλίνα μου Σε σκÎπτομαι Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Ïδία μου Φιλάκια πολλά |
|
آخر تحرير من طرف Mideia - 19 تشرين الاول 2008 12:03
آخر رسائل | | | | | 18 تشرين الاول 2008 20:58 | | | " Αλινα " είναι όνομα, σωστά; CC: Mideia sofibu | | | 18 تشرين الاول 2008 21:22 | | | Îαι όνομα είναι, αν και δεν το Îχει γÏάψει με κεφαλαία το Ï€Ïώτο γÏάμμα CC: galka | | | 18 تشرين الاول 2008 22:27 | | | Σ'ευχαÏιστώ! | | | 19 تشرين الاول 2008 12:09 | | | Με Ï€Ïόλαβες sofibu!
Πάντως,galka εδώ μποÏείς να βÏεις όλα τα ελληνικά ονόματα,ακόμη κ τα πιο πεÏίεÏγα!
Αν κ το Αλίνα δεν το είδα κάπου,μποÏεί να σου χÏησιμεÏσει στο μÎλλον! CC: galka sofibu | | | 19 تشرين الاول 2008 15:28 | | | Σ'ευχαÏιστώ πολÏ!
ΥπάÏχουν Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολα ονόματα.
Θα σας πω κάτι να γελάσετε -
Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Î½Î± ξÎÏω την γλώσσα όταν μου λÎγανε για την Alkistis Protopsalti δεν καταλάβαινα ότι Ï€Ïόκειται για όνομα και μάλιστα γυναικείο... |
|
|