الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-عربي - Gostaria de saber se a senhora A. P. e o...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كلمة
عنوان
Gostaria de saber se a senhora A. P. e o...
نص
إقترحت من طرف
Rapha Dias
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Gostaria de saber se a senhora A. P. e o senhor A. estão interessados em comprar o imóvel.
ملاحظات حول الترجمة
Female and male names abbreviated <goncin />.
عنوان
اود ان اعرÙ
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
atefsharia
لغة الهدف: عربي
اود ان اعر٠ان كانت السيدة Ø£. ب. والسيد Ø£. يرغبون ÙÙŠ شراء العقار.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
jaq84
- 8 كانون الثاني 2009 07:42