Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - هولندي - Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديتركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht...
نص للترجمة
إقترحت من طرف reggae
لغة مصدر: هولندي

Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht helemaal niet leuk meer vind.
Als ik je een briefje schrijf, zeg je er niets over, als ik je een sms stuur, hoor ik niks.
Is dit echt zo? Ik mis echt onze tijd, jij bent alles waarvoor ik nog blijf werken. Ik had echt gedacht dat dit wel over zou gaan, maar dat is niet zo.
Jij moet dan toch gewoon de liefde van mijn leven zijn. Voor altijd ben ik de jouwe!!!
14 تشرين الثاني 2008 14:27