ترجمة - دانمركي -لاتيني - At leve er en rejse, men at rejse er at leve.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة | At leve er en rejse, men at rejse er at leve. | | لغة مصدر: دانمركي
At leve er en rejse, men at rejse er at leve. |
|
| Vita est iter sed iter facere vita est | | لغة الهدف: لاتيني
Vita est iter sed iter facere vita est | | Das Leben ist ein Reise aber reisen ist Leben |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 29 تشرين الثاني 2008 10:32
|