Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Olá Tereza, como você está?

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Olá Tereza, como você está?
نص للترجمة
إقترحت من طرف Camilasantos199
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Olá Tereza, como você está? Nossa, quanto tempo, está lembrada de mim (Camila), eu e meu marido Misael trabalhamos com você no seu pub no ano de 2001. Estamos casados e temos um filho de 2 anos, temos uma restaurante aqui no Brasil, estamos muito felizes. Dia 22 de junho de 2009 vamos passear em Londres, com certeza vou aí visitar vocês, vamos ficar 10 dias. Como vão todos, o seu irmão John, seu marido e todos os outros? E a Marlene, a cozinheira trabalha com você ainda? Espero resposta... Saudades.
ملاحظات حول الترجمة
Estou mandando esse email para uma antiga patroa que tive quando morei em Londes,não tenho contato desde aquela época.
آخر تحرير من طرف goncin - 14 كانون الثاني 2009 00:01