نص أصلي - إسبانيّ - a ellos que nacieron de mi ,seran los que me den...حالة جارية نص أصلي
صنف تعبير
| a ellos que nacieron de mi ,seran los que me den... | نص للترجمة إقترحت من طرف shilke | لغة مصدر: إسبانيّ
a ellos que nacieron de mi ,seran los que me den la vida | | arabe sirio................... |
|
27 كانون الثاني 2009 23:24
آخر رسائل | | | | | 21 شباط 2009 12:04 | | | <Bridge>
" to them who were born from me, will be the ones who give me life"
Weird combination? CC: milkman | | | 25 شباط 2009 20:46 | | | nesrinnajat,
Parece que usted está enviando traducciones incorrectamente. Para hacerlo de forma correcta, debe dar click en el botón azul Traducir más arriba y escribir su traducción en la página que va a ser mostrada.
El campo en blanco al pie de la página está destinado a colocar cualquier comentario interesante sobre la traducción o sobre el texto original.
|
|
|