Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تجالوجي - Your translation is being evaluated

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيإسبانيّ الصينية المبسطةبولندي رومانيتركيسويديإيطاليّ صربى بلغاريبرتغالية برازيليةيونانيّ كوريهولنديدانمركي قطلونيعبريبوسنيألبانى فاروسيايسلنديعربيتشيكيّسلوفينيمَجَرِيّألمانيفنلنديّلتوانينُرْوِيجِيّبرتغاليّ سلوفينيإسبرنتو صينيروسيّ لاتيفيلاتينيأفريقانيماليزيبريتونيمنغوليأوكرانيإستونينيباليتَايْلَانْدِيّأرديأندونيسيهنديفيتناميآذربيجانيتجالوجيجيورجيفريسيانيسواحيليمقدونييونانيّ قديمكرواتيلغة فارسية
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينواريرومانيسنسكريتيبنجابييديشيجاويصيني أدبي / وينيانوينتيلوغيمهاراتيتاميلي

عنوان
Your translation is being evaluated
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

عنوان
Your translation is being evaluated
ترجمة
تجالوجي

ترجمت من طرف mapi26
لغة الهدف: تجالوجي

Ipagpaumanhin, ang iyong saling wika ay kasalukuyang pinag-aaralan at hindi mo ito maaring ibahin. Anumang pagbabago na iyong maisip ay maaring ilagay sa kaukukulang lugar ng mensahe.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 18:01