Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - Ven pronto. ¿les enseñaste a tus amigos mis...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ven pronto. ¿les enseñaste a tus amigos mis...
نص
إقترحت من طرف Noelbi
لغة مصدر: إسبانيّ

Ven pronto. ¿les enseñaste a tus amigos mis fotos?. Estoy muy fea en ellas. escribeme a mi correo y también habalamos por skype

عنوان
Vieni presto. Hai mostrato ai tuoi amici...?
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Maybe:-)
لغة الهدف: إيطاليّ

Vieni presto. Hai mostrato ai tuoi amici le mie foto? Sono venuta molto male in quelle. Scrivimi al mio indirizzo e parleremo anche via Skype.
ملاحظات حول الترجمة
"Estoy muy fea" lett. "Sono molto brutta", ma l'espressione che ho utilizzato è la più usata in caso di immagini.
Ho riscontrato qualche inesattezza nel testo originale (mancanza di lettere maiuscole dove necessario, un punto di troppo e un errore di scrittura "habalamos" (probabilmente doveva essere "hablamos", che io ho però tradotto nella più corretta forma italiana al futuro perché è questa l'espressione più usata in italiano). Suggerirei di contattare l'autore della richiesta per le opportune correzioni sul testo originale.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 16 أيلول 2009 14:13