Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - Ven pronto. ¿les enseñaste a tus amigos mis...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ven pronto. ¿les enseñaste a tus amigos mis...
テキスト
Noelbi様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Ven pronto. ¿les enseñaste a tus amigos mis fotos?. Estoy muy fea en ellas. escribeme a mi correo y también habalamos por skype

タイトル
Vieni presto. Hai mostrato ai tuoi amici...?
翻訳
イタリア語

Maybe:-)様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Vieni presto. Hai mostrato ai tuoi amici le mie foto? Sono venuta molto male in quelle. Scrivimi al mio indirizzo e parleremo anche via Skype.
翻訳についてのコメント
"Estoy muy fea" lett. "Sono molto brutta", ma l'espressione che ho utilizzato è la più usata in caso di immagini.
Ho riscontrato qualche inesattezza nel testo originale (mancanza di lettere maiuscole dove necessario, un punto di troppo e un errore di scrittura "habalamos" (probabilmente doveva essere "hablamos", che io ho però tradotto nella più corretta forma italiana al futuro perché è questa l'espressione più usata in italiano). Suggerirei di contattare l'autore della richiesta per le opportune correzioni sul testo originale.
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 9月 16日 14:13