نص أصلي - إسبانيّ - gracias!!!! muchas gracias por el ...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![إسبانيّ](../images/flag_es.gif) ![إيطاليّ](../images/lang/btnflag_it.gif)
![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| gracias!!!! muchas gracias por el ... | | لغة مصدر: إسبانيّ
gracias!!!! muchas gracias por el saludo.. |
|
آخر تحرير من طرف Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 15 تشرين الاول 2009 17:12
آخر رسائل | | | | | 15 تشرين الاول 2009 14:25 | | | I think it is "por" instead of "pos".
There is no verb. Sorry I made the translation in Italian. |
|
|