Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - gracias!!!! muchas gracias por el ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
gracias!!!! muchas gracias por el ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
MARIULINA
Alkuperäinen kieli: Espanja
gracias!!!! muchas gracias por el saludo..
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 15 Lokakuu 2009 17:12
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Lokakuu 2009 14:25
jedi2000
Viestien lukumäärä: 110
I think it is "por" instead of "pos".
There is no verb. Sorry I made the translation in Italian.