Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Sirin-Kemal

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

عنوان
Sirin-Kemal
نص للترجمة
إقترحت من طرف ernstruhland
لغة مصدر: تركي

Tatlı Sevgilim,

İki günlük dinlenme çok iyi geldi. Bu tedavilerden sonra insanın tüm direnci yok oluyor. Her neyse herşey gönlümüze göre iyi gidecek . En kısa zamanda bu ayrılık birlikteliğe dönecek. Senin sevgin ve sana olan aşkım bana güç veriyor.

Sana Doyamayan Aşkın
20 تشرين الثاني 2009 05:01