Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Sirin-Kemal

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Otsikko
Sirin-Kemal
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ernstruhland
Alkuperäinen kieli: Turkki

Tatlı Sevgilim,

İki günlük dinlenme çok iyi geldi. Bu tedavilerden sonra insanın tüm direnci yok oluyor. Her neyse herşey gönlümüze göre iyi gidecek . En kısa zamanda bu ayrılık birlikteliğe dönecek. Senin sevgin ve sana olan aşkım bana güç veriyor.

Sana Doyamayan Aşkın
20 Marraskuu 2009 05:01