الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - - ingrato benefacere et mortuum ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
- ingrato benefacere et mortuum ...
نص
إقترحت من طرف
edneypinho
لغة مصدر: لاتيني
- ingrato benefacere et mortuum ungere paria sunt
- conserit unus agrum, sed fruges demetit alter
- aut non rem tentes aut perfice
عنوان
Latin proverbs
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
- Beneficiar um ingrato e igual a ungir um morto.
- Um semeia o campo, mas é o outro que colhe os frutos.
- Ou não tentes, ou completa a obra
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 26 ايار 2010 13:35