Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -نيبالي - Discussão-tradução-avaliação

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي رومانيتركيسويديإيطاليّ فنلنديّكرواتييونانيّ تشيكيّدانمركي قطلونيصربى صينيبلغاريبرتغالية برازيليةأوكرانيهولنديعربيإسبرنتو مَجَرِيّيابانيفرنسيلتوانيبوسنيعبريألبانى نُرْوِيجِيّإستونيكوريلاتينيسلوفينيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةأندونيسيجيورجيإيرلندي أفريقانيماليزيتَايْلَانْدِيّهنديفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Discussão-tradução-avaliação
ترجمة
برتغاليّ -نيبالي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: برتغاليّ

Existe uma discussão nesta tradução - por favor leia-a antes da avaliação.
20 تشرين الاول 2010 17:52