Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - أندونيسي-نيبالي - Perhatian, terjemahan belum dinilai!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ إسبرنتو برتغاليّ برتغالية برازيليةفرنسيبلغاريصربى تشيكيّدانمركي يونانيّ كرواتيصينييابانيالصينية المبسطةرومانيقطلونيإسبانيّ فنلنديّمَجَرِيّألمانيروسيّ عربيتركيهولنديسويديعبريمقدونيبولندي أوكرانيلتوانيبوسنيألبانى نُرْوِيجِيّإستونيسلوفينيكوريبريتونيفريسيانيلاتينيفاروسيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةأندونيسيجيورجيأفريقانيإيرلندي ماليزيتَايْلَانْدِيّأرديفيتناميآذربيجانيتجالوجي
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Perhatian, terjemahan belum dinilai!
ترجمة
أندونيسي-نيبالي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: أندونيسي

Perhatian, terjemahan ini belum dinilai oleh seorang pakar terkait, mungkin saja salah!
ملاحظات حول الترجمة
"pakar terkait" is the translation of "subject matter expert". We cannot just say "expert"; we should refer to "subject matter expert" because no one can be expert in anything.
20 تشرين الاول 2010 17:52