Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - trjn

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

صنف دردشة

عنوان
trjn
نص للترجمة
إقترحت من طرف buketnur
لغة مصدر: ألماني

So ein Schwachsinn, was die da labbert...Die soll sich mal anschauen, wie die aussieht...bekifft
آخر تحرير من طرف nevena-77 - 10 تشرين الثاني 2010 10:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تشرين الثاني 2010 18:11

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Nevena,

Any correction needed? Caps?

CC: nevena-77

10 تشرين الثاني 2010 20:47

merdogan
عدد الرسائل: 3769
So ein Schwachsinn, Labbert, was ist das? ...Die soll sich mal anschauen, wie sie (die Hose) aussieht...bekifft...
What a nonsense, Labbert, what is this? ... They need to look at how it (denim trouser) looks like ... stoned.