Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبانيّ - Deus seja louvado, para sempre seja louvado.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ

عنوان
Deus seja louvado, para sempre seja louvado.
نص
إقترحت من طرف valdirpedro
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Deus seja louvado, para sempre seja louvado.

عنوان
¡Que Dios sea alabado, que para ...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Que Dios sea alabado, que para siempre sea alabado!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 30 تشرين الثاني 2010 14:13