Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Jag mÃ¥r bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبرتغالية برازيلية

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
Jag mår bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var...
نص للترجمة
إقترحت من طرف larspetter
لغة مصدر: سويدي

Jag mår bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var jag, Mikael och Anders som reste! Vi blev inte kvar i London nu! Allt gick bra, vi hade en fin lägenhet med en stor balkong! När var du i Rio? Var du där ensam? Vi kom 27 Januari!
ملاحظات حول الترجمة
Edit: space after punctuation....
آخر تحرير من طرف Bamsa - 12 أذار 2011 01:45