Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-مَجَرِيّ - Följ mig

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيبلغاريإسبانيّ إيطاليّ تركيبولندي برتغالية برازيليةألمانيروسيّ دانمركي رومانيسويديإسبرنتو صربى نُرْوِيجِيّبرتغاليّ تشيكيّيونانيّ الصينية المبسطةمَجَرِيّ

هذه الترجمة تخص المشروع ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Följ mig
نص
إقترحت من طرف ngoglobaal
لغة مصدر: سويدي ترجمت من طرف gamine

Följ mig

عنوان
Kövess (Gyere Velem
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف Rolubek
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Kövess (Gyere Velem)
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 13 كانون الثاني 2014 17:36