Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - colaboración comercial

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ بولندي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
colaboración comercial
نص للترجمة
إقترحت من طرف maribelmarquez
لغة مصدر: إسبانيّ

Estimado Sr.:


Represento a una empresa española de transporte turístico por carretera muy interesada en prestar el servicio de bus turístico por la ciudad de Wroclaw, solicitaría su inestimable colaboración para determinar el diseño de la ruta turística así como las condiciones de funcionamiento del servicio y ante quien debemos dirigir nuestra propuesta.

A la espera de su amable colaboración, enviarle un cordial saludo
18 تشرين الاول 2012 13:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تشرين الاول 2012 14:17

Marysia23
عدد الرسائل: 1
Reprezentuje hiszpańską firmę i jestem zainteresowana wypozyczeneim busu turystycznego do Wrocławia.Chciałbym z państwem współpracować w celu zaprojektowania ścieżki turystycznej i dlatego kierujem ysie do państwa
w oczekiwaniu na wsolna współprace przesyłam poszanowanie

22 تشرين الاول 2012 12:58

maribelmarquez
عدد الرسائل: 1
Marysia, muchas gracias por tu traducción, me ha servido de muchísimo, tendrías algún inconveniente en seguir ayudándome si ese señor me contesta??...

Un saludo

Te dejo mi mail esteiro30@hotmail.com