Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - colaboración comercial

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaPuola

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
colaboración comercial
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä maribelmarquez
Alkuperäinen kieli: Espanja

Estimado Sr.:


Represento a una empresa española de transporte turístico por carretera muy interesada en prestar el servicio de bus turístico por la ciudad de Wroclaw, solicitaría su inestimable colaboración para determinar el diseño de la ruta turística así como las condiciones de funcionamiento del servicio y ante quien debemos dirigir nuestra propuesta.

A la espera de su amable colaboración, enviarle un cordial saludo
18 Lokakuu 2012 13:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Lokakuu 2012 14:17

Marysia23
Viestien lukumäärä: 1
Reprezentuje hiszpańską firmę i jestem zainteresowana wypozyczeneim busu turystycznego do Wrocławia.Chciałbym z państwem współpracować w celu zaprojektowania ścieżki turystycznej i dlatego kierujem ysie do państwa
w oczekiwaniu na wsolna współprace przesyłam poszanowanie

22 Lokakuu 2012 12:58

maribelmarquez
Viestien lukumäärä: 1
Marysia, muchas gracias por tu traducción, me ha servido de muchísimo, tendrías algún inconveniente en seguir ayudándome si ese señor me contesta??...

Un saludo

Te dejo mi mail esteiro30@hotmail.com