Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
نص للترجمة
إقترحت من طرف khalili
لغة مصدر: يونانيّ

Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
ملاحظات حول الترجمة
A girl friend of mine posted on G+ a watermelon photo with a coment:
"Good and Refreshing afternoon to all"
And got this in greek .....we don't understand it even with a translator
Thanks for all the help.
13 آب 2014 22:37