Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
Huomioita käännöksestä
A girl friend of mine posted on G+ a watermelon photo with a coment:
"Good and Refreshing afternoon to all"
And got this in greek .....we don't understand it even with a translator
Thanks for all the help.
13 Elokuu 2014 22:37