Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - You've asked for a translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيعربيهولنديبرتغالية برازيليةيونانيّ يابانيبلغاريبرتغاليّ إسبانيّ قطلونيألمانيإيطاليّ عبريسويديالصينية المبسطةتركيصربى فيتناميانجليزيألبانى لتوانيصينيبولندي دانمركي روسيّ إسبرنتو فنلنديّتشيكيّكرواتيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريهنديسلوفينيلغة فارسيةلغة كرديةأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّنيباليسلوفينيأردي

عنوان
You've asked for a translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
ملاحظات حول الترجمة
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

عنوان
hai chiesto una traduzione
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف carla81
لغة الهدف: إيطاليّ

Hai chiesto una traduzione da "%a" a "%b".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Witchy - 6 تشرين الاول 2006 00:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أيلول 2006 14:58

cucumis
عدد الرسائل: 3785
I've added the %a and %b in your translation, and I also added a capital letter at the begining of the sentence. Thanks