Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تَايْلَانْدِيّ - The administration team has decided to remove your translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانييونانيّ قطلونيعربيهولنديبرتغالية برازيليةيابانيبلغاريتركيبرتغاليّ إسبانيّ ألمانيإيطاليّ سويديصربى عبريروسيّ الصينية المبسطةلتوانيصينيفرنسيبولندي لاتيفيدانمركي ألبانى إسبرنتو فنلنديّتشيكيّمَجَرِيّكرواتيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيكوريلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةأفريقانيإيرلندي هندينيباليسلوفينيفيتناميأرديتَايْلَانْدِيّ

عنوان
The administration team has decided to remove your translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
ملاحظات حول الترجمة
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


عنوان
ทีมฝ่ายบริหารตัดสินใจนำคำแปลของคุณออก
ترجمة
تَايْلَانْدِيّ

ترجمت من طرف Jackrit
لغة الهدف: تَايْلَانْدِيّ

ทีมฝ่ายบริหารตัดสินใจนำคำที่คุณต้องการแปล ( "%t" )ออก โปรดเข้าใจด้วยว่าเราได้รับการร้องขอเข้ามามากจริงๆ และเราทำได้เพียงดูแลผู้ที่เข้ามาให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ กรุณาอ่านข้อกำหนดก่อนที่จะยื่นขอคำแปลใหม่ (%r)
آخر تصديق أو تحرير من طرف jp - 23 نيسان 2011 11:06