Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - The administration team has decided to remove your translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانييونانيّ قطلونيعربيهولنديبرتغالية برازيليةيابانيبلغاريتركيبرتغاليّ إسبانيّ ألمانيإيطاليّ سويديصربى عبريروسيّ الصينية المبسطةلتوانيصينيفرنسيبولندي لاتيفيدانمركي ألبانى إسبرنتو فنلنديّتشيكيّمَجَرِيّكرواتيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيكوريلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةأفريقانيإيرلندي هندينيباليسلوفينيفيتناميأرديتَايْلَانْدِيّ

عنوان
The administration team has decided to remove your translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
ملاحظات حول الترجمة
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


عنوان
η ομάδα διαχείρησης αποφάσισε να αποσύρει την μετάφρασή σας
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف mmagda
لغة الهدف: يونانيّ

η ομάδα διαχείρησης αποφάσισε να αποσύρει την αίτηση μετάφρασής σας ( "%t" ). Σας παρακαλούμε να κατανοήσετε οτι παραλαμβάνουμε πολλές αιτήσεις για μεταφράσεις και δεχόμαστε μόνον όσες υποβάλλονται με όσο το δυνατόν περισσότερη προσοχή. Παρακαλώ διαβάστε τις απαιτήσεις μας πριν ζητήσετε μια νέα μετάφραση (%r).
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 29 أيلول 2006 08:11