Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Requesting-translations-experts

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإسبانيّ تركيقطلونييابانيروسيّ إسبرنتو فرنسيعربيبرتغاليّ بلغاريرومانيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّبرتغالية برازيليةكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Requesting-translations-experts
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

عنوان
Ønske-oversettelse-expert
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Kazur
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Når du ønsker en kvalitetsoversetter, finnes folk som er eksperter, men det vil koste dobbelt så mye
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 12 آب 2007 15:30