الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-تركي - I'm thinking of you and I wanted to tell you that...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
عنوان
I'm thinking of you and I wanted to tell you that...
نص
إقترحت من طرف
ninouu
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
Sah
I'm thinking of you and I wanted to tell you that it was a pleasure to see you just now, I miss you. kisses. your former fairy
ملاحظات حول الترجمة
fée means fairy though it doesnt make much sense to me
عنوان
Seni düşünüyorum ve seni şimdi görmek ...
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
kafetzou
لغة الهدف: تركي
Seni düşünüyorum ve biraz önce seni görmüş olmanın beni nasıl memnun ettiğini söylemek istedim. Seni özledim. Öptüm. Eski perin
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ViÅŸneFr
- 26 شباط 2007 21:58