نص أصلي - يونانيّ - ΚΑΤΑ ΤΟΠΔΑΙΜΟÎΑ ΕΑΥΤΟΥحالة جارية نص أصلي
صنف جملة
| ΚΑΤΑ ΤΟΠΔΑΙΜΟÎΑ ΕΑΥΤΟΥ | نص للترجمة إقترحت من طرف val.p | لغة مصدر: يونانيّ
ΚΑΤΑ ΤΟΠΔΑΙΜΟÎΑ ΕΑΥΤΟΥ | | c'est l'épitaphe de Jim Morrison.. J'ai lu beaucoup de traductions toute très différentes des autres... J'aimerais bien avoir LA vraie ! :) merci
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخر تحرير من طرف pias - 21 كانون الاول 2010 10:17
آخر رسائل | | | | | 28 أذار 2007 10:54 | | | Salut val.p, en fait c'est difficile de savoir si cette traduction est bien LA vraie (dans l'absolu), ou alors il faudrait contacter la personne qui l'a gravée... |
|
|