Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فاروسي - Warning, translation not yet evaluated

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ إسبرنتو برتغاليّ برتغالية برازيليةفرنسيبلغاريصربى تشيكيّدانمركي يونانيّ كرواتيصينييابانيالصينية المبسطةرومانيقطلونيإسبانيّ فنلنديّمَجَرِيّألمانيروسيّ عربيتركيهولنديسويديعبريمقدونيبولندي أوكرانيلتوانيبوسنيألبانى نُرْوِيجِيّإستونيسلوفينيكوريبريتونيفريسيانيلاتينيفاروسيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةأندونيسيجيورجيأفريقانيإيرلندي ماليزيتَايْلَانْدِيّأرديفيتناميآذربيجانيتجالوجي
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Warning, translation not yet evaluated
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

عنوان
Ávaring, umseting ikki enn mett
ترجمة
فاروسي

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: فاروسي

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 17 تشرين الاول 2007 20:09