Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - Per amore

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

صنف أغنية - أطفال و مراهقون

عنوان
Per amore
نص
إقترحت من طرف Ana Paula S Oliveira
لغة مصدر: إيطاليّ

Io conosco la tua strada,
ogni passo che farai,
le tue ansie chiuse e i vuoti
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
Io conosco i tuoi respiri,
tutto quello che non vivi,
riconoscerlo non puoi
e sarebbe come se
questo cielo in fiamme
ricadesse in me
come scena su un attore.

ملاحظات حول الترجمة
This is a part from the lyrics of the song "Per amore" (A.Bocelli)
Thanks to Efylove who provided us with a version in small fonts and for quoting the author of these lyrics, which should be done by respect for the author of the lyrics.

عنوان
Por amor
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Eu conheço tua estrada
Cada passo que darás
Teus desejos calados, teus vazios
Pedras que afastarás
Sem jamais pensar que eu
Como uma rocha volto sempre pra você
Eu conheço a tua respiração
Tudo aquilo que não vivi
Não pode reconhecer
É como
este céu em chamas
Desabasse sobre mim como um cenário sobre um ator.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 10 كانون الاول 2010 16:53