Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Translations-administrators-translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語リトアニア語ヒンディー語中国語簡体字ギリシャ語セルビア語デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語ベトナム語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語アイルランド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Translations-administrators-translation
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Keep in mind that all your translations are evaluated by experts and administrators; the number of points earned for each translation also depends on your average rating for a given language

タイトル
Ãœbersetzungen-Administratoren-Ãœbersetzung
翻訳
ドイツ語

Rumo様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Bedenken Sie, dass alle Ihre Übersetzungen von Experten und Administratoren beurteilt werden; die Anzahl der Punkte, die sie bei jeder Übersetzung verdienen, hängt auch von Ihrer Durchschnittsbewertung in einer bestimmten Sprache ab
最終承認・編集者 Rumo - 2005年 9月 16日 14:27