Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - 2 years old!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعبريإسبانيّ برتغالية برازيليةإيطاليّ روسيّ فرنسيبرتغاليّ تركيألمانيهولنديمَجَرِيّدانمركي يونانيّ بلغاريقطلونيبولندي الصينية المبسطةفنلنديّعربيسويديرومانيألبانى ياباني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - أخبار/ الأحداث الجارية

عنوان
2 years old!
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
ملاحظات حول الترجمة
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

عنوان
2 anni!
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Shamy4106
لغة الهدف: إيطاليّ

Buon compleanno Cucumis!

46000 membri finora, 5000 visitatori e 100 traduzioni eseguite ogni giorno. È nata una forte community con un interesse comune per le lingue.

Un enorme ringraziamento ad esperti, amministratori e membri che contribuiscono ogni giorno.

Non posso elencare tutti i miglioramenti fatti al sito fin dall'ultimo inserimento del blog. Dato che gli esperti sono il nucleo del sistema, tutto è stato fatto, e sarà fatto per rendere il loro lavoro più semplice. E a proposito... ci servono altri esperti!

Ogni giorno sono stupito dalla gente fantastica che incontriamo su cucumis e quella è la vera vittoria!

Auguri!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 13 تموز 2007 16:03