ترجمة - روماني-مَجَرِيّ - Dragostea este darulحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: روماني
Dragostea este darul pe care Zeii l-au dat Oamenilor singuri de sub cer |
|
| A szerelem az az ajándék, melyet Isten adott a magányos embereknek az ég alatt. | ترجمةمَجَرِيّ ترجمت من طرف Cisa | لغة الهدف: مَجَرِيّ
A szerelem az az ajándék, melyet Isten adott a magányos embereknek az ég alatt. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cisa - 2 أيلول 2007 07:53
|