| |
| |
| |
385 Γλώσσα πηγής Jeg ville bringe deg solen, om du ble redd i... Jeg ville bringe deg solen, om du ble redd i mørket! Jeg ville stanset regnet, om du trengte tørke! Jeg ville fanget en stjerne, for Ã¥ lyse din vei! Var dette mulig, ville jeg gjort det for deg! Jeg ville gitt deg regnbuen, om dagen var grÃ¥! Jeg ville stoppet tiden, sÃ¥ du kunne rekke Ã¥ forstÃ¥! Jeg ville funnet verdens ende, om det var dit du ville dra... for alt jeg ønsker... er at du skal ha det bra…
Jeg Elsker Deg <3 <3 <3 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I would bring you the sun, If you got scared... sana y | |
| |
| |
893 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Estrella Morente - Volver Yo adivino el parpadeo de las luces que a lo lejos van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron con sus pálidos reflejos hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso, siempre se vuelve al primer amor.
La vieja calle, donde un eco dijo: "Tuya es tu vida, tuyo es tu querer", bajo el burlón mirar de las estrellas que con indiferencia hoy me ven volver. Volver...con la frente marchita, las nieves del tiempo platearon mi sien...
Sentir... que es un soplo la vida, que veinte años no es nada, que febril la mirada errante en las sombras te busca y te nombra... Vivir con el alma aferrada a un dulce recuerdo que lloro otra vez... Tengo miedo del encuentro con el pasado que vuelve a enfrentarse con mi vida; Tengo miedo de las noches que, pobladas de recuerdos, encadenen mi soñar...
¡Pero el viajero que huye tarde o temprano detiene su andar! Y aunque el olvido, que todo destruye, haya matado mi vieja ilusión, guardo escondida una esperanza humilde que es toda la fortuna de mi corazón.
Lyrics by Carlos Gardel, most famous tango singer in Argentina. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Return | |
| |
257 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Geminis es muy poco constante y eso Capricornio... Geminis es muy poco constante y eso Capricornio no lo puede soportar. No aguanta que un dÃa esté animado y dispuesto a trabajar duro, y al siguiente dÃa no se levante del sillón ni para ir a por un vaso de agua. Además, cuando Capricornio empieza con sus discursitos, géminis echa a temblar porque odia los sermones. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Geminian- Capricornean | |
175 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". LexicografÃa Al plantearse la tarea de recoger todo el vocabulario de un idioma cualquiera surge inmediatamente toda una serie de problemas que exigen justa solución antes de incluir un vocablo en el catálogo general del idioma. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις vocabulary | |
181 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". La estilÃstica funcional La estilÃstica funcional estudiaba los fenomenos del idioma fuera de sus funciones; éstas por representar una diversidad son investigada por la estilÃstica funcional ya que dan al habla una determinada cualidad del estilo. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Functional Stylistics | |
| |
75 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". En el lenguaje poético propio al estilo artÃstico... En el lenguaje poético propio al estilo artÃstico literario las palabras suelen emplearse... El contexto: En el lenguaje poético propio al estilo artÃstico literario las palabras suelen emplearse en significados que no están reflejados en los diccionarios. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις In the poetic language ... | |
207 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Se ha notado que... Se ha notado que al usar en calidad de metáfora una palabra que designa una realidad inferior o vulgar, vil o grosera se desminuye la valoración expresiva y al revés al dar a un objeto el nombre de una realidad considerada como superior aumenta su valor. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις metaphor | |