Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Αγγλικά - was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sunnybebek
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin"

τίτλος
the night should have been longer
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Lein
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig').
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Ιούλιος 2010 14:10