Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - the night should have been longerΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | the night should have been longer | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από Lein
I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig'). |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από merdogan | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
O kadar mutluydum ki... Gece biraz daha uzun sürseydi daha da güzel olacaktı, böylece seninle ilgili çok daha fazla şey keşfedebilecektim. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 10 Ιούλιος 2010 17:51
|