Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - " Min älskling " " Utan tvivel "
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
τίτλος
" Min älskling " " Utan tvivel "
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
xignizx
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
" Min älskling "
" Utan tvivel "
4 Φεβρουάριος 2008 16:59
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
4 Φεβρουάριος 2008 17:01
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
are these single words pias?
CC:
pias
4 Φεβρουάριος 2008 17:04
xignizx
Αριθμός μηνυμάτων: 1
i dont know, one person writte this words for one friend in swe. but i want to know wath does mean. in inglish or in spanish
4 Φεβρουάριος 2008 17:08
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Ok xignizx
4 Φεβρουάριος 2008 17:15
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
No...not single words smy!
"my darling"
"without doubt"
4 Φεβρουάριος 2008 17:19
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Tack pias !