Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Small composition of love

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΓερμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΙαπωνέζικαΣουηδικάΛιθουανικά

τίτλος
Small composition of love
Κείμενο
Υποβλήθηκε από chicoac2
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από Diego_Kovags

You are everything for me,
you are my life,
you are my treasure,
I'll never be bored of you,
I can't live without you
because I live for you.

τίτλος
Pequena composição de amor
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilutz
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Você é tudo para mim,
é minha vida,
é meu tesouro,
eu nunca me cansarei de você,
não posso viver sem você
porque eu vivo para você.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 13 Φεβρουάριος 2008 21:47