Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Mila78
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen und bin überzeugt.
τίτλος
Eu lhe agradeço
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Nick R
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Eu lhe agradeço pelos seus melhores esclarecimentos e estou convencido
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
A tradução foi feita aproximando-se na melhor opção de interpretação que encontrei.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 25 Φεβρουάριος 2008 02:41