Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen...
Teksti
Lähettäjä Mila78
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen und bin überzeugt.

Otsikko
Eu lhe agradeço
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Nick R
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu lhe agradeço pelos seus melhores esclarecimentos e estou convencido
Huomioita käännöksestä
A tradução foi feita aproximando-se na melhor opção de interpretação que encontrei.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 25 Helmikuu 2008 02:41