Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Jag har lärt mig av dig sÃ¥ mycket men misstagen...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jag har lärt mig av dig så mycket men misstagen...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από asilbek
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag har lärt mig av dig så mycket men misstagen kommer och går
Jag blanda mig med känslor och jag vet vart jag står
Jag såg ett ljus den stäckte en hand tog mig i fötterna igen fatta ett band
Ett stort tack, tack det svårt att förklara
Hur mina känslor är till dig och jag vill bara vara med dig
Dagen in dagen ut ska vi bygga upp vår kärlek för den betyder allt för mig i denna världsdel
Du är en levande skäl med kronan på verket jag älskar dig och du bär hela min kärlek
17 Φεβρουάριος 2008 19:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Φεβρουάριος 2008 06:20

mimsan
Αριθμός μηνυμάτων: 4
svårt att översätta pga att språket i texten gör den svår att tolka. Viss text är direkt översatt vilket gör att språket blir konstigt.