Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Jag har lärt mig av dig sÃ¥ mycket men misstagen...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ フィクション / 物語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jag har lärt mig av dig så mycket men misstagen...
翻訳してほしいドキュメント
asilbek様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag har lärt mig av dig så mycket men misstagen kommer och går
Jag blanda mig med känslor och jag vet vart jag står
Jag såg ett ljus den stäckte en hand tog mig i fötterna igen fatta ett band
Ett stort tack, tack det svårt att förklara
Hur mina känslor är till dig och jag vill bara vara med dig
Dagen in dagen ut ska vi bygga upp vår kärlek för den betyder allt för mig i denna världsdel
Du är en levande skäl med kronan på verket jag älskar dig och du bär hela min kärlek
2008年 2月 17日 19:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 22日 06:20

mimsan
投稿数: 4
svårt att översätta pga att språket i texten gör den svår att tolka. Viss text är direkt översatt vilket gör att språket blir konstigt.