Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Κινέζικα - maison de paill où l'on rit vaut mieux que palais...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΚινέζικα

Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή

τίτλος
maison de paill où l'on rit vaut mieux que palais...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lbnadege
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

maison de paill où l'on rit vaut mieux que palais où l'on pleure

τίτλος
在茅草屋裏笑好過在宮殿裏哭。  
Μετάφραση
Κινέζικα

Μεταφράστηκε από cacue23
Γλώσσα προορισμού: Κινέζικα

在茅草屋裏笑好過在宮殿裏哭。           
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pluiepoco - 23 Μάρτιος 2008 10:35