Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - 23ago 2008 3ene 2008
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
23ago 2008 3ene 2008
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
צפריר
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
23ago 2008
3ene 2008
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
×ילו ×—×•×“×©×™× ×לו ? ×”×× ×ª×•×›×œ לכתוב לי בבקשה רישמה של ×”×—×•×“×©×™× ?
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
τίτλος
August 23rd, 2008.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
August 23rd, 2008.
January 3rd, 2008.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 23 Μάρτιος 2008 21:53