Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Engleski - 23ago 2008 3ene 2008
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
23ago 2008 3ene 2008
Tekst
Podnet od
צפריר
Izvorni jezik: Spanski
23ago 2008
3ene 2008
Napomene o prevodu
×ילו ×—×•×“×©×™× ×לו ? ×”×× ×ª×•×›×œ לכתוב לי בבקשה רישמה של ×”×—×•×“×©×™× ?
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Natpis
August 23rd, 2008.
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
August 23rd, 2008.
January 3rd, 2008.
Poslednja provera i obrada od
dramati
- 23 Mart 2008 21:53